ДЕКЛАРАЦІЯ

родинних зв’язків судді за 2014–2018 роки

Розділ І. Загальні відомості про суддю

Прізвище, ім’я, по батькові:

Яковлева Вікторія Сергіївна

Місце роботи:

Харківський апеляційний суд, м. Харків, м-н. Героїв Небесної Сотні, 36

(назва та місцезнаходження суду, в якому працює суддя)

Займана посада:

суддя


Розділ ІІ. Відомості про осіб, з якими є родинні зв’язки

1. За звітний період особи, з якими у мене є родинні зв’язки, займали посади, визначені пунктом 2 частини другої статті 61 Закону України «Про судоустрій і статус суддів»

Підтверджую
Не підтверджую

2. Надаю відомості про осіб, з якими у мене наявні родинні зв’язки

з/п

Прізвище, ім’я, по батькові

Ступінь родинного зв’язку

Місце роботи /проходження служби

Займана посада

Період перебування на посаді

з

до

1

Яковлев Андрій Сергійович

чоловік

Прокуратура Харківської області

прокурор Красноградського району

24.06.10р

09.04.14р.

2

начальник управління процесуального керівництва

10.04.14р.

07.05.15р

3

Харківський міжрайонний прокурор

07.05.15р

11.12.15р.

4

керівник Харківської місцевої прокуратури № 6

11.12.15р

по теп. час

5

Яковлев Сергій Єгорович

свекор

Державна фіскальна служба України

заступник директора департаменту відомчого контролю та внутрішнього аудиту

01.03.07р

20.05.15р.

6

заступник начальника ГУ ДФС у Харківській області

21.05.15р

05.08.15р.

7

заступник начальника ГУ ДФС у Сумській області

05.08.15р

26.10.15р.

8

Холодний Олександр Сергійович

рідний брат

Апеляційний суд Харківської області

секретар судового засідання

19.05.15р.

20.10.16р.

9

Балаклійський районний суд Харківської області

помічник судді

24.10.16р

по теп. час

10

Даниляк Олена Сергіївна

рідна сестра чоловіка

Харківський апеляційний адміністративний суд

головний спеціаліст

28.08.15р

13.09.16р.

11

помічник судді

13.09.16р

по теп. час

12

Даниляк Олексій Степанович

чоловік рідної сестри чоловіка

Прокуратура Харківської області

старший слідчий слідчого відділу

жовтень 2013р.

квітень 2014р.

13

заступник прокурора Балаклійського району Харківської області

квітень 2014р.

жовтень 2014р

14

прокурор відділу прокуратури області

жовтень 2014р.

листопад 2015р.

15

заступник керівника Харківської місцевої прокуратури № 5

грудень 2015р.

по теп. час.


Місце для додаткової інформації:


Розділ ІІІ. Відомості про пов’язаність спільним проживанням, побутом, наявність взаємних прав та обов’язків

з/п

Прізвище, ім’я, по батькові

Інформація щодо спільного проживання

Інформація щодо пов’язаності спільним побутом

Інформація щодо взаємних прав та обов’язків

1

Яковлев Андрій Сергійович

Спільно не проживаємо
Спільно проживаємо
Тимчасово спільно не проживаємо
Тимчасово спільно проживаємо
Спільним побутом не пов’язані
Пов’язані спільним побутом
Тимчасово не пов’язані спільним побутом
Тимчасово пов’язані спільним побутом
Існують взаємні права та/чи обов’язки
Відсутні взаємні права та обов’язки

2

Яковлев Сергій Єгорович

Спільно не проживаємо
Спільно проживаємо
Тимчасово спільно не проживаємо
Тимчасово спільно проживаємо
Спільним побутом не пов’язані
Пов’язані спільним побутом
Тимчасово не пов’язані спільним побутом
Тимчасово пов’язані спільним побутом
Існують взаємні права та/чи обов’язки
Відсутні взаємні права та обов’язки

3

Холодний Олександр Сергійович

Спільно не проживаємо
Спільно проживаємо
Тимчасово спільно не проживаємо
Тимчасово спільно проживаємо
Спільним побутом не пов’язані
Пов’язані спільним побутом
Тимчасово не пов’язані спільним побутом
Тимчасово пов’язані спільним побутом
Існують взаємні права та/чи обов’язки
Відсутні взаємні права та обов’язки

4

Даниляк Олена Сергіївна

Спільно не проживаємо
Спільно проживаємо
Тимчасово спільно не проживаємо
Тимчасово спільно проживаємо
Спільним побутом не пов’язані
Пов’язані спільним побутом
Тимчасово не пов’язані спільним побутом
Тимчасово пов’язані спільним побутом
Існують взаємні права та/чи обов’язки
Відсутні взаємні права та обов’язки

5

Даниляк Олексій Степанович

Спільно не проживаємо
Спільно проживаємо
Тимчасово спільно не проживаємо
Тимчасово спільно проживаємо
Спільним побутом не пов’язані
Пов’язані спільним побутом
Тимчасово не пов’язані спільним побутом
Тимчасово пов’язані спільним побутом
Існують взаємні права та/чи обов’язки
Відсутні взаємні права та обов’язки

Місце для додаткової інформації: