ДЕКЛАРАЦІЯ

родинних зв’язків судді за 2014–2018 роки

Розділ І. Загальні відомості про суддю

Прізвище, ім’я, по батькові:

Кравчук Геннадій Анатолійович

Місце роботи:

Північний апеляційний господарський суд,
вул. Шолуденка, 1, літера А, м. Київ, 04116

(назва та місцезнаходження суду, в якому працює суддя)

Займана посада:

Суддя


Розділ ІІ. Відомості про осіб, з якими є родинні зв’язки

1. За звітний період особи, з якими у мене є родинні зв’язки, займали посади, визначені пунктом 2 частини другої статті 61 Закону України «Про судоустрій і статус суддів»

Підтверджую
Не підтверджую

2. Надаю відомості про осіб, з якими у мене наявні родинні зв’язки

з/п

Прізвище, ім’я, по батькові

Ступінь родинного зв’язку

Місце роботи /проходження служби

Займана посада

Період перебування на посаді

з

до

1

Мусієнко
Людмила Іванівна

дружина

секретаріат Вищої ради
юстиції


















секретаріат Вищої ради
правосуддя

помічник Голови
Вищої ради юстиції,

головний спеціаліст відділу
стратегічного планування,
фінансування та звітності,

головний спеціаліст відділу
бухгалтерського обліку та
звітності фінансово-
економічного управління,

заступник начальника
відділу
бюджетного планування,
фінансування,
бухгалтерського обліку та
звітності-заступник
головного бухгалтера,

заступник начальнитка
управління-завідувач відділу
бюджетного планування та
фінансування фінансово-
еконмічного управління

12.02.07


01.03.07



01.10.13




30.07.15







29.03.17

28.02.07


01.10.13



29.07.15




28.03.17







по цей час


Місце для додаткової інформації:


Розділ ІІІ. Відомості про пов’язаність спільним проживанням, побутом, наявність взаємних прав та обов’язків

з/п

Прізвище, ім’я, по батькові

Інформація щодо спільного проживання

Інформація щодо пов’язаності спільним побутом

Інформація щодо взаємних прав та обов’язків

1

Мусієнко
Людмила Іванівна

Спільно не проживаємо
Спільно проживаємо
Тимчасово спільно не проживаємо
Тимчасово спільно проживаємо
Спільним побутом не пов’язані
Пов’язані спільним побутом
Тимчасово не пов’язані спільним побутом
Тимчасово пов’язані спільним побутом
Існують взаємні права та/чи обов’язки
Відсутні взаємні права та обов’язки

Місце для додаткової інформації: