ДЕКЛАРАЦІЯ

родинних зв’язків судді за 2014–2018 роки

Розділ І. Загальні відомості про суддю

Прізвище, ім’я, по батькові:

Мороко Анастасія Сергіївна

Місце роботи:

Харківський окружний адміністративний суд, 61022, м. Харків, майдан Свободи, 6

(назва та місцезнаходження суду, в якому працює суддя)

Займана посада:

суддя


Розділ ІІ. Відомості про осіб, з якими є родинні зв’язки

1. За звітний період особи, з якими у мене є родинні зв’язки, займали посади, визначені пунктом 2 частини другої статті 61 Закону України «Про судоустрій і статус суддів»

Підтверджую
Не підтверджую

2. Надаю відомості про осіб, з якими у мене наявні родинні зв’язки

з/п

Прізвище, ім’я, по батькові

Ступінь родинного зв’язку

Місце роботи /проходження служби

Займана посада

Період перебування на посаді

з

до

1

Мороко Олег Олегович

чоловік

прокуратура Соснівського району м. Черкаси
прокуратура Ленінського району м. Харкова

помічник прокурора
помічник прокурора
старший слідчий
прокурор прокуратури
старший прокурор прокуратури
прокурор прокуратури

травень 2008
жовтень 2010
березень 2011
квітень 2013
червень 2013
липень 2015

жовтень 2010
березень 2011
квітень 2013
червень 2013
липень 2015
серпень 2015

2

Чалий Сергій Якович

батько

Вищий адміністративний суд України

суддя

червень 2005

жовтень 2016

3

Чалий Ігор Сергійович

брат

Харківський апеляційний адміністративний суд

суддя

липень 2012

грудень 2018


Місце для додаткової інформації:

шлюб з Мороко Олегом Олеговичем розірвано у жовтні 2018 року


Розділ ІІІ. Відомості про пов’язаність спільним проживанням, побутом, наявність взаємних прав та обов’язків

з/п

Прізвище, ім’я, по батькові

Інформація щодо спільного проживання

Інформація щодо пов’язаності спільним побутом

Інформація щодо взаємних прав та обов’язків

1

Мороко Олег Олегович

Спільно не проживаємо
Спільно проживаємо
Тимчасово спільно не проживаємо
Тимчасово спільно проживаємо
Спільним побутом не пов’язані
Пов’язані спільним побутом
Тимчасово не пов’язані спільним побутом
Тимчасово пов’язані спільним побутом
Існують взаємні права та/чи обов’язки
Відсутні взаємні права та обов’язки

2

Чалий Сергій Якович

Спільно не проживаємо
Спільно проживаємо
Тимчасово спільно не проживаємо
Тимчасово спільно проживаємо
Спільним побутом не пов’язані
Пов’язані спільним побутом
Тимчасово не пов’язані спільним побутом
Тимчасово пов’язані спільним побутом
Існують взаємні права та/чи обов’язки
Відсутні взаємні права та обов’язки

3

Чалий Ігор Сергійович

Спільно не проживаємо
Спільно проживаємо
Тимчасово спільно не проживаємо
Тимчасово спільно проживаємо
Спільним побутом не пов’язані
Пов’язані спільним побутом
Тимчасово не пов’язані спільним побутом
Тимчасово пов’язані спільним побутом
Існують взаємні права та/чи обов’язки
Відсутні взаємні права та обов’язки

Місце для додаткової інформації: