ДЕКЛАРАЦІЯ

родинних зв’язків кандидата на посаду судді

за

2014

2018

роки

Розділ І. Загальні відомості про кандидата на посаду судді

Прізвище, ім’я, по батькові:

МАРІЯ МАРУСЯК

Місце роботи:

Рахівський районний суд Закарпатської області

Займана посада:

суддя


Розділ ІІ. Відомості про осіб, з якими є родинні зв’язки

1. За звітний період особи, з якими у мене є родинні зв’язки, займали посади, визначені пунктом 2 частини другої статті 61 Закону України «Про судоустрій і статус суддів»

Підтверджую
Не підтверджую

2. Надаю відомості про осіб, з якими у мене наявні родинні зв’язки

з/п

Прізвище, ім’я, по батькові

Ступінь родинного зв’язку

Місце роботи /проходження служби

Займана посада

Період перебування на посаді

з

до

1

Ганжала Тетяна Степанівна

рідна сестра чоловіка

сільська рада с. Бачкурине, Монастирищенського району Черкаської області

сільський голова

17.04.2006

05.11.2015

2

Абрамчук (Ключівська) Віра Дмитрівна

дружина рідного брата

Рахівський РВ УМВС України в Закарпатській області Рахівське відділення поліції Тячівського відділу поліції Головного Управління Національної поліції в Закарпатській області

дільничний інспектор, інспектор сектору реагування патрульної поліції №3

01.08.2013
07.11.2015

07.11.2015 по теперішній час


Місце для додаткової інформації:

Додаткової інформації немає


Розділ ІІІ. Відомості про пов’язаність спільним проживанням, побутом, наявність взаємних прав та обов’язків

з/п

Прізвище, ім’я, по батькові

Інформація щодо спільного проживання

Інформація щодо пов’язаності спільним побутом

Інформація щодо взаємних прав та обов’язків

1

Ганджала Тетяна Степанівна

Спільно не проживаємо
Спільно проживаємо
Тимчасово спільно не проживаємо
Тимчасово спільно проживаємо
Спільним побутом не пов’язані
Пов’язані спільним побутом
Тимчасово не пов’язані спільним побутом
Тимчасово пов’язані спільним побутом
Існують взаємні права та/чи обов’язки
Відсутні взаємні права та обов’язки

2

Абрамчук (Ключівська) Віра Дмитрівна

Спільно не проживаємо
Спільно проживаємо
Тимчасово спільно не проживаємо
Тимчасово спільно проживаємо
Спільним побутом не пов’язані
Пов’язані спільним побутом
Тимчасово не пов’язані спільним побутом
Тимчасово пов’язані спільним побутом
Існують взаємні права та/чи обов’язки
Відсутні взаємні права та обов’язки

Місце для додаткової інформації:

Додаткової інформації немає