ДЕКЛАРАЦІЯ

родинних зв’язків судді за 2014–2018 роки

Розділ І. Загальні відомості про суддю

Прізвище, ім’я, по батькові:

Гайдич Роман Михайлович

Місце роботи:

Городенківський районний суд Івано-Франківської області, вул.Героїв Євромайдану,7, м.Городенка, Івано-Франківська область

(назва та місцезнаходження суду, в якому працює суддя)

Займана посада:

суддя Городенківського районного суду Івано-Франківської області


Розділ ІІ. Відомості про осіб, з якими є родинні зв’язки

1. За звітний період особи, з якими у мене є родинні зв’язки, займали посади, визначені пунктом 2 частини другої статті 61 Закону України «Про судоустрій і статус суддів»

Підтверджую
Не підтверджую

2. Надаю відомості про осіб, з якими у мене наявні родинні зв’язки

з/п

Прізвище, ім’я, по батькові

Ступінь родинного зв’язку

Місце роботи /проходження служби

Займана посада

Період перебування на посаді

з

до

1

Бурлака Галина Володимирівна

двоюрідна сестра

прокуратура Тернопільської області

начальник відділу процесуального керівництва прокуратури Тернопільської області

невідомо

на даний час


Місце для додаткової інформації:

Про місце праці моєї двоюрідної сестри Бурлаки Г.В. я дізнався в січні 2019 року від своєї матері. Про займану нею посаду дізнався на сайті прокуратури. Про її місце роботи на даний час в органах прокуратури мені не було відомо раніше, оскільки з нею та її сім'єю ми не спілкуємось та не підтримуємо дружніх відносин. Бачились за останні 10-15 років напевно десь два рази. Останній раз ми зустрічались декілька років тому в спільних родичів, але з приводу її місця праці ми не спілкувались. Мені не відомо ні адреси її проживання ні телефонних номерів якими вона користується.


Розділ ІІІ. Відомості про пов’язаність спільним проживанням, побутом, наявність взаємних прав та обов’язків

з/п

Прізвище, ім’я, по батькові

Інформація щодо спільного проживання

Інформація щодо пов’язаності спільним побутом

Інформація щодо взаємних прав та обов’язків

1

Бурлака Галина Володимирівна

Спільно не проживаємо
Спільно проживаємо
Тимчасово спільно не проживаємо
Тимчасово спільно проживаємо
Спільним побутом не пов’язані
Пов’язані спільним побутом
Тимчасово не пов’язані спільним побутом
Тимчасово пов’язані спільним побутом
Існують взаємні права та/чи обов’язки
Відсутні взаємні права та обов’язки

Місце для додаткової інформації:

Це все, що можу повідомити з цього приводу.